la vila, ciutat - la ville - city, town

gascon français English
lo vilatge village "
lo centre-vila le centre-ville downtown
la plaça la place (publique) public square
la Comuna la Mairie city/town Hall
lo cònsol le maire mayor
la carrèra, l'arrua
lo carrelòt
la rue
la ruelle
street
l'avienguda l'avenue
lo baloard le boulevard
la tor la tour tower
la campana la cloche bell
la crotz la croix cross
la glèisa l'église church
la sinagòga la synagogue
lo castèth le château castle
lo palais le palais palace
l'ostaleria l'hôtel hotel
lo restaurant restaurant "
lo manjalèu fast-food "
[m] lo cosinèr
[ f ] la cosinèra
le cuisinier
la cuisinière
cook
lo servidor
la goja
le serveur
la serveuse
waiter
waitress
l'estanquet la buvette, le café bar, coffee house
[m] l'institutor
[ f ] l'institutritz
l'enseignant
l'enseignante
teacher
[m] lo mèstre d'escòla le maître d'école schoolmaster
l'escolan, l'escolièr l'écolier schoolboy, pupil
l'escòla l'école school
lo collègi le collège college
lo licèu le lycée lyceum
l'universitat l'université university
[m] lo professor
[ f ] la professora
le/la professeur professor
[m] l'estudiant
[ f ] l'estudianta
l'étudiant
l'étudiante
student
la bibliotèca
lo bibliotecari
la bibliothèque
le bibliothécaire
library
librarian
lo/la jornalista le/la journaliste journalist
lo jornau le journal newspaper
lo diccionari le dictionnaire dictionary
lo libre le livre book
la libreria
lo librari
la librairie
le libraire
bookshop
bookseller
la botiga, lo magazin
lo botiguèr
la boutique, le magasin
le boutiquier
shop, store
shopkeeper
lo mercat le marché market
[m] lo mercand
[ f ] la mercanda
le marchand
la marchande
merchant
lo vendeire
la vendeira
le vendeur
la vendeuse
salesman
saleswoman
lo crompador l'acheteur, le client buyer, customer
la bolangeria
lo bolangèr, panissèr
la boulangerie
le boulanger
bakery
baker
la pastisseria
lo pastissèr
la pâtisserie
le pâtissier
pastry shop
l'especieria
l'especièr
l'épicerie
l'épicier
grocery shop
grocer
la peissonariá la poissonnerie fish-monger
[m] lo coeifaire, cohaire
[ f ] la coeifaira
le coiffeur
la coiffeuse
hairdresser
lo barbèr le barbier barber
lo teatre le théâtre theater
lo cinèma le cinéma cinema
l'actor
l'actora
l'acteur
l'actrice
actor
actress
[m] lo cantor
[ f ] la cantora
le chanteur
la chanteuse
singer
[m] lo musicaire, musician
[ f ] la musicaira, musiciana
le musicien
la musicienne
musician
lo musèu le musée museum
[m] lo director
[ f ] la directora
le directeur
la directrice
director
 
[m] lo secretari
[ f ] la secretària
secrétaire secretary
[m] l'emplegat
[ f ] l'emplegada
l'employé
l'employée
employee
lo burèu le bureau office
la banca
lo banquèr
la banque
le banquier
bank
banker
la carta bancària la carte bancaire bank/credit card
los bilhets les billets (de banque) banknotes
lo chèc le chèque cheque
l'argent " money
l'Èuro Euro "
la prostituit, prostituida la prostituée prostitute
raubador(a), raubaire / raubaira,
panador(a), panaire / panaira,
lairon(a)
le voleur / la voleuse robber, thief
la polícia police "
la gendarmariá la gendarmerie gendarmery
cementèri, cemitèri le cimetière cemetery, graveyard
la tomba, hòssa la tombe, fosse grave